Làm nhà một ngày bằng làm rẫy một buổi
Direct English translation
Building a house for one day equals working the swidden for half a day.
Giải thích tiếng Việt
Dùng để nói công việc làm rẫy rất vất vả, nặng nhọc, hao sức; mức độ cực nhọc của nó được nhấn mạnh bằng sự so sánh với việc làm nhà. Thường dùng để than thở hoặc nhắc đến sự lam lũ của người làm nương rẫy.
English explanation
This proverb says that working a swidden field is extremely hard and physically demanding, emphasizing its difficulty by comparing it to building a house. It is used to describe or lament the hardship of upland farm labor.